Samstag, 24. Dezember 2016

Frohe Weihnachten ! メッリクリスマス!

Zuerst wünsche euch erstmal ein schönes und vor allem erholsames Weihnachtsfest. Bei mir war in letzter Zeit so viel los, dass ich fast gar nicht zum Schreiben kam, aber das erzähle euch gleich alles noch.
Ich bin aktuell bei meiner Gastfamilie in Aichi-Ken, Nagoya. Hier habe ich gelebt, als ich damals als Austauschschüler hier in Japan war. Was so besonders an meiner Gastfamilie ist, ist dass sie Weihnachten feiern und sich teilweise sehr westlich orientieren. Das tun in der Regel nur 1% der Japaner. Die Standardvariante für ein Weihnachtsfest in Japan ist immer, dass man sich bei KFC etwas bestellt und das dann zusammen isst.

 Geschenke oder der traditionelle Weihnachtsbaum bleiben dabei immer aus. Da meine Gastfamilie aber zu den 1% gehört, bin ich gestern noch schnell losgegangen um einige Geschenke zu kaufen. Im Moment sitze ich im Wohnzimmer und meine Gastmama, Gastschwester und Gastpapa bereiten schon das Abendessen vor. Es gibt tatsächlich Ente! Nur der Rotkohl und die Klöße bleiben aus. :D  Und obwohl heute Weihnachten ist, fühlt es sich nicht wirklich wie Weihnachten an. Trotzdem ist es schön und es freut mich zu sehen, wie viel Spaß meine Gastfamilie an Weihnachten hat. Dennoch freue mich auch wieder auf ein deutsches Weihnachten im nächstes Jahr :)

Doch vorerst kann der Abend  kommen, ich freue mich. :)





Kellner in Akasaka 

Wie sieht es denn Arbeitstechnisch aus? Aktuell bin ich Kellner in Akasaka. Das ist ein, sagen wir mal: "wohlhabendes" Virtel in Tokyo. Es leben dort einige Persönlichkeiten und ich bin dort in einem deutschen Restaurant gelandet. Es arbeiten Deutsche und Japaner dort und wir sprechen die meiste Zeit alle miteinander Japanisch. Vor allem wenn ich dann kellnere nehme ich alle Bestellungen auf Japanisch auf 
und leite die dann weiter. Manchmal kommen japanische Studenten, die Deutsch studieren und ein wenig Sprachpraxis und deutsches Bier wollen in das Restaurant. Dann sprechen wir, so weit es geht, natürlich Deutsch aber wenn sie mal nicht weiterwissen, übersetze ich das ganze dann. Ab und an kommen auch Deutsche die dann gar kein Japanisch können, dann übernehme ich meistens. :) Oder Mila ( Wieder einer meiner grandiosen imaginären Namen, da klopf ich mir glatt wieder stolz auf die Schulter, haha :D ) Sie ist jetzt glaube ich 28 und lebt seit 7 Jahre in Japan und ist schon verheiratet. Sie spricht perfektes Japanisch und kehrt nicht wieder nach Deutschland zurück. So sehr ich Japan liebe, und das tue ich wirklich mit ganzem Herz, werde ich nie den Rest meines Lebens hier verbringen. Meine Familie, meine Freunde und vieles was mir sehr sehr viel bedeutet ist in Deutschland :) Für eine Zeit, also einige Jahre kann ich mir das hier wirklich vorstellen. Aber jetzt ist noch nicht die Zeit dafür. :)



Für den Fall, dass andere Nationalitäten kommen, sprechen wir auch Englisch, aber mein Japanisch ist mittlerweile weit besser als mein Englisch, vor allem was das Vokabular und die Aussprache angeht. :)

Ich bin mit meinem Job sehr zufrieden und verdiene auch nicht schlecht. Zudem macht mir das ganze eine Menge Spaß und ich mache super Erfahrungen. Am 21. kamen dann noch gute Freunde aus dem Sharehouse wo ich wohne, unter anderem auch mein lieber Weggefährte Dennis. Leider ist es so, dass er nun auszieht. Ihn verschlägt es in den Norden, in ein Skiresort. Es ist eine echt große Chance, da man in solchen Resorts sehr viel Geld sparen kann und ich freue mich für ihn, aber trotzdem sind wir traurig, dass wir nichts mehr zusammen machen können. Wir haben uns dann dort auch verabschiedet, denn er fährt nach Nagano zu einem Zeitpunkt, während ich noch hier in Nagoya bin. Wenn ich morgen zurück fahre, ist er schon weg.

Wir haben uns aber vorgenommen, weil wir beide zum ungefährt gleichen Zeitpunkt zurück wollen, davor dann nochmal richtig zusammen zu reisen. Und das peilen wir auch an. :)
Bin sehr froh, dass ich dich kennen gelernt habe, Dennis :) !





Meine Ankunft 

Am 21. Dezember habe ich noch meine Nachtschicht gemacht und bin anschließend direkt nach Ikebukuro zum Bahnhof, und bin dann mit einem Nachtbus hergefahren. Meine Schicht war gegen 10:00 Uhr zu ende.  Die ganze Fahrt hat um die 6 Stunden gedauert und war super anstrengend, ich konnte absolut nicht schlafen. Um 24:15 Uhr ging es los, und morgens gegen 6:30 Uhr war ich in Nagoya. Von dort aus bin ich dann mit der Bahn gefahren
und war gegen 8 Uhr am Morgen zu Hause bei meiner Gastfamilie. Es war aber nur meine Gastmama zu hause, alle anderen waren schon außer Haus. Also klingelte ich und wartete auf die Reaktion meiner Gastmama. Sie hat sich extrem gefreut und es gab ein herzliches Wiedersehen draußen vor dem Haus. Ich habe meine Ankunft dabei aber angekündigt, weil meine Gastmama sich das gewünscht hat. :)

Dann wollte ich meinen Gastpapa überraschen und auch  seine Reaktion filmen, aber daraus wurde dann leider doch nichts. Grund: Als meine Gastmama dann zur Arbeit gefahren ist, habe ich mich erstmal in das Wohnzimmer gesetzt und die ganzen Eindrücke verarbeitet. Es war für mich alles so irreal. Da ich wie gesagt nicht schlafen konnte, habe ich mich in mein Bett gelegt und bin sofort eingenickt! 
Um 15 Uhr ist es dann passiert. Ich wurde plötzlich angestupst, bin aufgewacht, habe mich umgedreht und dann stand mein Gastpapa plötzlich vor mir! Ich weiß nicht wer mehr verblüfft war, aber die Reaktion konnte ich leider nicht aufnehmen. Sehr schade eigentlich, aber trotzdem haben wir uns extrem gefreut, uns umarmt und noch erzählt. Am Abend kam dann meine Gastschwester. Die hatte wirklich absolut keinen Schimmer, dass ich da war. Und da konnte ich auch perfekt die Reaktion aufnehmen als sie in das Wohnzimmer kam und ich plötzlich da gestanden habe und ただいま(Tadaima - Ich bin wieder zurück/ zu hause ) gesagt habe. Auch das Wiedersehen war einfach nur herzlich.  Gestern war dann aber nochmal eine richtige Überraschung, denn meine Gastmama hat meinen Gastbruder über Weihnachten eingeladen. Der studiert jetzt schon in Hiroshima (in der Nähe) und kam gestern Abend nach Hause. Ich hörte die Stimme im Eingangsbereich als er reingekommen ist und habe sofort gewusst, dass er es war. er kam in´s Wohnzimmer, richtet seinen Blick in Richtung  Couch und da saß ich. 



"お久しぶりだな" (O hisashi buri na - Schon eine ganze Zeit lang her oder ?) habe ich gesagt. Wir mussten lächeln und dann alle zusammen lachen. Es war eine Überraschung nach der nächsten. Meine Gastfamilie hat mich nur fast nicht wiedererkannt. Das liegt größtenteils daran, dass ich mir die Haare geschnitten habe. Sie sagen, sie erkennen mich kaum wieder. Finden die Änderung aber sehr sehr positiv. :) 
Damals hatte ich ja noch schulterlange Haare und gewachsen bin ich allem Anschein auch noch. Meine Gastschwester war früher größer als ich. Das ist nun nicht mehr so. Auch mein Gastbruder ist nicht mehr Größer als ich. :)








Freizeit

Wenn ich Zeit habe, dann schaue ich mir manchmal mit Freunden Sehenswürdigkeiten in Tokyo an. Wir waren zum Beispiel letztens bei der bekannten Rainbowbridge. Das war wirkliche eine Aussicht, unfassbar. Wenn man mal in Tokyo ist, sollte man sich das nicht entgehen lassen! 





Auch den Tokyo Tower kann man nur empfehlen. <3 


Als ich übrigens damals angefangen habe Manga auf Japanisch zu lesen, habe ich für eine Seite teilweise eine Stunde gebraucht. Das ist nun nicht mehr so. Es dauert nicht viel länger als wenn ich auf deutsch lesen würde. Es sei denn, ich übersetze viel und es ist viel unbekanntes Vokabular auf der Seite :) Es macht mir nach wie vor extrem Spaß, das Vokabular dann rauszuschreiben und damit dann zu pauken. Angefertigt habe ich mir dafür nämlich 2 Notizbücher. Eines für Wörter, die sehr oft vorkommen und die ich für den Japanischtest, etc. brauche und eines mit "Mangasprache". Die Japaner selbst kennen viele Wörter in den Manga nicht unbedingt und daher mache ich das separat. Es gibt im Japanischen extrem viele Wörter die nur in Spielen oder Manga auftauchen und ich will irgendwann beide Seite flüssig beherrschen. Die alltägliche Sprache und die etwas speziellere. :)  Dann kann man nämlich wirklich so gut wie alles übersetzen :) Aktuell habe ich One Piece angefangen zu lesen. Der Manga ist jetzt schon etwas älter, läuft aber immer noch und ist wirklich bekannt und beliebt! Und ich kann das nur zu gut nachvollziehen. Gut für mich, dass ich trotz der Popularität kaum gespoilert wurde und nun alles neu "entdecken" kann. 



Ansonsten wünsche ich euch allen ein ganz schönes Weihnachtsfest, dass Ihr erholsame tage habt und reich beschenkt werdet. Lasst es Euch zu Weihnachten richtig schmecken, genießt die Tage und habt einen guten Rutsch in das neue Jahr! 


Bis zum nächsten Blog, 
Hanni